|
|   |
SHELL
| Dirección del domicilio social: 30, Carel van Bylandtlaan 2596 HR The Hague |  | Tel. 31-70-377-6655 Ofertas de empleo, inversores: www.shell.com |
|
| filiale | país  % fuente |
|
|
nombre  foto productos compara los precios |
Compremos local, ética y al mejor precio sobre Ethishop ! |
|
|
EVALUACIÓN « ÉTICA » DE SHELL
, grupo
y filiales
[haga clic sobre las imágenes abajo o sobre ayudo para más información] |
| Humano: 4 violacion(es) de los derechos umanos fundamentales |
| Empleo: 10% de empleos suprimidos desde 1998 |
| Medio ambiente: 7 polucion(es) mayor(es) |
| Delincuencia financiera: 9 acto(s) de delincuencia financiera |
| Paraísos financieros: tiene actividad en 5 paraísos financieros |
| Ventas: más de 179 mil milliones de dolares/euros de ventas anual |
| Resultado: más de 228 mil milliones de dolares/euros de benefícios cumulados desde 1998 |
| Dirección: gana 76 veces el salario mediano de los EEUU (32000 $/año) |
| Influencia: 14 acto(s) de corrupción directa o lobbying |
| Publicidad & marketing: 4 práctica(s) dudosa(s) |
|
|
Pertinencia: actividad & quota de mercado |
Establecimientos mundiales y producción |
país incentivo : dirección & contacto : tipo de producción fuente |
 | | Rub Al-Khali (40%) : pétrole | |  |
 |  | Shell Markets (Middle East) Limited, P.O.Box : 307 Dubai & 04-816757 : | |  |
 |  | Shell Services Arabia FZE, P.O.Box : 17433 Jebel Ali : | |  |
 |  | Shell Trading (M.E) Private Limited, P.O.Box : 16968 Jebel Ali & 04-836868 : | |  |
 | | Kashagan oil field, oil reserves of 13 billion barrels (20,37%) : oil | | New York Tim.  |
 | | Droits d'exploration gazière dans cinq blocs (20000 km2) : | | Les Echos  |
 | | Rénovation de l'usine de GNL de Marsa Al-Brega. : | | Les Echos  |
 | | Kaunas free economic zone : | |  |
 | | Odidi, delta du Niger: Egwa-I, Egwa-II, Batan et Odidi-I : pétrole |  |  |
 | | Production et transformation : Gaz naturel | | Les Echos  |
 | | Mer du Nord, projet Ormen Lange, gazoduc, 17% : | | Les Echos  |
|
año nombre | foto posición; remuneración fuente |
|
año | práctica dudosa : imagen fuente |
| 2007 | Falsa publicidad: The British government's Advertising Standards Authority (ASA) has ruled that an advertisement by Royal Dutch Shell promoting its waste recycling breaks rules with regards to "truthfulness" and "environmental claims." The print ad claimed that Shell has "creative ways to recycle. We use our waste CO2 [carbon dioxide] to grow flowers, and our waste sulphur to make super-strong concrete." The environmental group Friends of the Earth challenged the ad's claims, lodging a complaint with the British government. The ASA agreed that, "in the absence of qualification, most readers were likely to interpret the claim 'We use our waste CO2 to grow flowers' ... to mean that Shell used all, or at least the majority, of their waste CO2 to grow flowers, whereas the actual amount was a very small proportion." Shell defended its ad as "a creative and striking way of drawing attention to the problem of waste disposal." The ad ran "last spring in newspapers in Britain, the Netherlands, Belgium and Germany," reports Associated Press. "The Dutch advertising watchdog also called the ad misleading, but complaints were dismissed by regulators in Belgium and Germany." traducir : | Reuters  |
| 2005 | Colaboración cuestionable: Sponsorise un programme de discussions de l’actualité sur la chaîne info Euronews. traducir : valor: Liberté de l'information; | Acrimed  |
| 2000 | Desinformación: PR campaign with Schlickenrieder, Hakluyt & Company Ltd traducir :presupuesto pub: 0 milliones US$; relaciones publicas: S | PR Watch  |
| 2000 | Colaboración cuestionable: Global Compact with the United Nations traducir : valor: Respects human, social and environmental laws; |  |
| 1997 | eslogan: Everything for your motor.; |  |
| 1997 | eslogan: Where cars are a passion, the fuel is Shell.; |  |
| 1996 | eslogan: Formula Shell, adrenaline for your engine.; |  |
| 1995 | eslogan: Shell, niêm tin cua ban.; |  |
| 1995 | eslogan: Feel the fuel.; |  |
| 1994 | eslogan: Shell, all the way.; |  |
| 1993 | eslogan: You can tell when it's Shell; |  |
| 1984 | eslogan: Huile Shell, la vitalité des moteurs.; |  |
|
|
año | empleados <> | impacto social : país fuente |
| 2007 | 108000 -1700 | Externalización: Shell externaliza el conjunto de sus servicios informáticos en el mundo en EDS, T-Systems y AT&T.: | 01net.com  |
| 2002 | 111000 | |  |
| 2001 | 91000 | |  |
| 1998 | 102000 | |  |
|
Impacto sobre el medio ambiente |
año | país : consecuencias fuente |
| 2006 | Nigeria : Up to 1.5 million tons of oil, 50 times the pollution unleashed in the Exxon Valdez tanker disaster, has been spilt in the ecologically precious Niger Delta over the past 50 years, it was revealed yesterday. As well as threatening rare species including primates, fish, turtles and birds, the pollution is destroying the livelihoods of many of the 20 million people living there, damaging crops and fuelling the upsurge in violence, it was claimed. The report, compiled by WWF UK, the World Conservation Union and representatives from the federal ministry of Abuja and the Nigeria Conservation Foundation, concluded that the delta was now one of the five most polluted spots on the planet. traducir | The Indepe.  |
| 2006 | Estados Unidos : The U.S. Environmental Protection Agency (EPA) has reached a $1.5 million settlement with BP and Shell for alleged violations of the motor vehicle fuels provisions of the federal Clean Air Act. EPA sets gasoline and diesel fuel standards under the Clean Air Act to reduce air pollutants such as smog, carbon monoxide and air toxics from motor vehicles. According to the complaint by the agency, the companies produced and distributed gasoline that failed to meet the regulatory requirements. Use of noncomplying fuel in motor vehicles can cause an increase in emissions that can significantly harm public health. The settlements resolve alleged violations of various fuel standards that occurred from 1999 through 2004 at retail outlets, terminals and refineries located throughout the United States. traducir | CorpWatch  |
| 2006 | Nigeria : Condamné par la Haute Cour de Port Harcourt (Nigeria) à payer 1,5 milliard de $US aux communautés du delta du Niger en compensation des dégâts sur l'environnement causés par ses activités d'extraction pétrolière. traducir | Les Echos  |
| 2005 | : Entre 1950 et 1977, Shell a produit le DBCP, pesticide utilisé pour traiter les bananes. Le DBCP a rendu stérile la plupart des employés ayant travaillé dans les usines où il était fabriqué. La pollution se poursuit: en 1979, plus de 950 000 Californiens consommaient une eau dont le taux DBCP était considéré comme dangereux. traducir | Réseau Vol.  |
| 2005 | : Depuis 1945, Shell produit les "drines", des pesticides à partir des déchets de la fabrication du caoutchouc synthétique, hautement toxiques pour l'homme.Leur vente est interdite en Europe et en Amérique du Nord depuis les années 70, encore autorisé dans le reste du monde. traducir | Réseau Vol.  |
| 2005 | Honduras : According to a new lawsuit brought by over 600 Honduran banana workers, filed on 14 April in a Los Angeles federal court, the company knowingly used and distributed the pesticide 1,2-dibromo-3-chloropropane (DBCP) which has resulted in widespread cases of sterility, testicular atrophy, miscarriages and other serious health complaints. The DBCP was banned by the US Environmental Protection Agency in 1979. traducir | Ethical Co.  |
| 2004 | Nicaragua : Condamné à payer, avec 2 autres entreprises, 82,9 millions de $US à 80 travailleurs nicaraguayens employés dans des bananeraies. traducir | AFP  |
| 2002 | Nicaragua : With two other companies, ordered to pay $490 million to 583 banana workers allegedly affected by the use of the pesticide Nemagon in the banana fields of western Nicaragua. traducir | AP  |
| 2002 | Estados Unidos : Contaminated groundwater in at least 35 states with the toxic gasoline additive MTBE, secret companies studies showed the industry knew that MTBE contaminated ground water virtually everywhere it was used traducir | Alternet  |
| 2000 | : 4000 tonnes de styrène, 1000 tonnes de methyl-trichlorosilane, 1000 tonnes d'alcool isopropylique traducir | AFP  |
| 1997 | : Agreed to pay $41,5 million in an out-of court settlement following a joint action lawsuit brought by banana workers in Central America and the Philippines. traducir | Ethical Co.  |
|
año | delincuencia financiera | ventas | resultado | | recompra | fuente |
| 2007 |
| | 31.3 | |   | mil milliones US$ |  |
| 2006 |
| | 25.44 | |   | mil milliones US$ |  |
| 2006 |
La oficina de reglamento de la competencia europeo impone una multa de 160,9 millones de euros a Shell para haber participado en la fijación del precio de componentes de caucho utilizado para los neumáticos y los zapatos, entre 1996 y 2002. |
| | | |   | | Bloomberg  |
| 2006 |
| | | | 0.9 | milliones acciones |  |
| 2006 |
| | | | 0.25 | milliones acciones |  |
| 2006 |
| | | | 1.3 | milliones acciones |  |
| 2006 |
| | | | 1 | milliones acciones |  |
| 2006 |
| | | | 0.95 | milliones acciones |  |
| 2005 |
| | 22.94 | |   | mil milliones Eu€ | AFP  |
| 2005 |
Le fisc vénézuélien réclame 1,55 milliard d'euros aux sociétés pétrolières étrangères présentes au Venezuela qu'il accuse d'évasion fiscale dans le cadre de 32 contrats signés dans les années 1990. Shell a été mis en demeure de verser 130 millions de dollars de retard d'impôts. traducir |
| | | |   | | |
|
|
|
|